2010/3/16
排版
原本的概念是想
翻譯好像兩個離很遠的個體
透過這個中介連接起來
於是就很想試看看馬賽克和方框的方式呈現
顏色則是用漸層,代表慢慢轉換
不過事實上並不成功
於是變成了很普通的海報...
這只能算是一種排版練習
版面很清爽,顏色很鮮豔
算是還可以搶一下路人的目光吧...
2010/3/10
Jason Mraz- Life is Wonderful
Life Is Wonderful / Jason Mraz
翻譯By Jayko
It takes a crane to build a crane
要用吊車才造得出另一台吊車
It takes two floors to make a story
要有兩個層次才能構成一個故事
It takes an egg to make a hen
要先有蛋才會孵出母雞
It takes a hen to make an egg
要先有母雞才會生出蛋來
There is no end to what i'm saying
以上我說的這些,再講就沒完沒了了
It takes a thought to make a word
要先有一個想法才能說出一個字眼
It takes some words to make an action
要先產生一些說法才能促成一個行動
And it takes some work to make it work
要讓行動能夠達成目的需要一些努力
It takes some good to make it hurt
要發生過一些好事才會受傷
It takes some bad for satisfaction
要發生過一些壞事才知道要滿足
Ah la la la la la la life is wonderful,
啊... 生命是如此美好
Ah la la la la la la life is full circle
啊... 生命充滿著循環
Ah la la la la la la life is wonderful
啊... 生命是如此美好
Ah la la la la la la OooOooo
啊....
It takes a night to make it dawn
要在黑夜降臨之後才會有黎明
And it takes a day to make you yawn, brother
而你需要一整天過去來使你打哈欠,兄弟
It takes some mold to make you young
要敷上一些泥巴才會使你年輕
It takes some cold to know the sun
要領會過寒冷才會了解陽光
It takes the one to have the other
要先得到一才能得到二
And it takes no time to fall in love,
要墜入愛河其實不需要花什麼時間
But it takes you years to know what love is
但要花你很多年的日子才能了解愛是什麼
And it takes some fears to make you trust
而要體會過恐懼才能知道什麼值得你信任
It takes those tears to make it rust
要掉過那些眼淚才會使人生鏽
It takes the dust to have it polished, yeah
要有那些鐵鏽才能使它被擦亮磨光
Ah la la la la la la life is wonderful,
啊... 生命是如此美好
Ah la la la la la la life is full circle
啊... 生命充滿著循環
Ah la la la la la la life is wonderful
啊... 生命是如此美好
Ah la la la la la la OooOooo
啊....
It is sooooo
那是多麼的...
It is sooooo
那是多麼的...
It takes some silence to make sound
要擁有一些寂靜才能發出聲音來
And it takes a loss before you've found it
而要先失去過你才能找到它
It takes a road to go nowhere
要先有一條路才能通往任何地方
It takes a toll to make you care
要徵收服務費你才會這麼在意
It takes a hole to make a mountain
要先有低窪才能有高山
Ah la la la la la la life is wonderful,
啊... 生命是如此美好
Ah la la la la la la life is full circle
啊... 生命充滿著循環
Ah la la la la la la life is wonderful
啊... 生命是如此美好
Ah la la la la la la life is meaningful
啊... 生命是充滿意義的
Ah la la la la la la life is wonderful
啊... 生命是如此美好
Ah la la la la la la
啊...
It is sooo, It is sooo meaningful
它是如此的,它是如此的充滿意義
It is sooo wonderful, It is meaningful
它是如此的美好,它是如此的充滿意義
Wonderful, it is meaningful
完美的,它是如此深具意義的
it is full circle, wonderful, meaningful...
它充滿著各種循環,美好,和意義...
2010/3/6
幸福列車
2010/3/5
青年愛創作大圖
差點毀了兩個案子......
本來以為自己可以安排的很好
不過太多的意外出乎意料
(臨時增加的大圖還有爆掉跑很慢的電腦)
因為不想讓大家失望(包括我自己)...
所以很任性地按照自己的時間表前進
真是很對不起!!!
以後不可以再這樣了!!!
關於這個案子
跟巧慧姐和避諱一起工作學到了好多
一些實質上的輸出的概念
之前都一直只輸出海報
這次輸出了帆布、背膠大圖、立板還有大背板
也發現了平面設計和輸出材質要和空間有好多的結合
要如何引導觀眾到下一個空間
雖然我做的故事性還不足
(如果能真的想一個故事串起來,那一定會很棒
可是時間真是太少了......)
不過算是可以把兩個空間的距離連起來的
因為這次是避諱負責主視覺
我負責其他輸出品
第一次是這樣合作的案子
本來以為好像就只是排排版沒有很困難
所以認真一點多畫一些和避諱主視覺比較像的風格的圖
來結合
後來發現,要模仿一個人的風格真的很困難哇!
於是一開始自己做的東西要怎樣跟主視覺合而為一
變成很大的問題!!!
熬了很久!!!
一直被退稿,可能熬太久了......
巧慧姐就不放心把藝中外的帆布交給我......
(避諱說像這種大主視覺的案子
主要就是在練排版,
客戶既然已經過了,就用他們過了的下去做)
增加了避諱的負擔,覺得很對不起
熬最久的記者會背板終於過關
就好像比較知道要怎麼做了
這兩組大圖可能也是時間的壓力
並沒有修太多次
中間可能因為害怕再做不出來很合的圖
於是其中一張模仿了避諱在節目冊裡的排版
結果被巧慧姐訓了一下
她說不可以這樣,應該要想每個板都要結合
要把空間考慮進去
覺得避諱和巧慧姐對於圖都好細心好有想法
我做稿大多都只是在想這次要玩什麼視覺
嚐試什麼新的風格
但是他們總是故事優先
這次視覺要說什麼故事
要怎麼說這個故事
我以後要更認真聽客戶他們想要說的故事
並且想說自己要怎麼說這個故事
而不是一鼓腦的做自己想做的嚐試
卻很難catch到他們想要到的地方!!
這次也要好謝謝避諱
哈哈我覺得避諱一直都在安慰我......
因為圖被退太多次
導致做圖做的越來越沒有信心......
避諱總是會在信裡跟我分析可能的原因
可以怎麼改
接下來要怎麼做比較好
也在避諱身上學到了好多跟客戶溝通的技巧
就是不能一鼓腦的配合客戶
要跟客戶討論可以怎麼做比較好
那樣做比較不適合
避諱跟我好不一樣
他在客戶面前都是很主動的討論
巧慧姐也總是很依賴他,聽他好多的建議!!
而我總是常常只是聆聽的角色,然後一直說好
覺得要多看一點書多吸收一點新東西
有墨水了才能有自信的跟別人討論並且是有內涵的!!
哈哈最後發現喔!!!
做圖是很慢的耶!!!欠揍!!!
然後避諱有看到一些大圖要改的地方!!
下次去問她!!!
這次算是今年的一個大成長
好開心可以跟避諱一起做東西
雖然熬了很久
不過哈哈去年的一個小小願望實現了耶!!!
學到了好多!!!
也發現要進的空間有這麼大大大大大大大大大!!!!
哈哈到一段落了!!!
我要有信心再走下去!!!!
視聽館外側大牆